
Mujeres de piernas infinitas y hombres jovenes que regalan Chanel al lado de un Bistrot. No es el Paris real, pero si el Paris que debería ser.
Le rédacteur d'Esquire espagne à un blog. Et le rédacteur de GQ espagne aussi. C'est marrant voir comme les choses ont changé. Au début, les blogs étaient un complément au magazines, et maintenant, ce sont les magazines qui créaient les blogs.
--------------------------------------
El redactor de Esquire españa tiene un blog. Lo mismo que el de GQ españa. Es curioso observar como cambian las cosas. Al principio los blogs eran una especia de complemento amateur a las revistas. Y ahora son las propias revistas las que crean blogs. Algo iroico ¿no?
-----------------------------------
Esquire spain's editor-in-chief has a blog. Just as GQ spain's. It's quite ironic how things change. At the beginning, magazines were an amateur complement to magazines, and now magazines create blogs.
Enjoy them.
Inès de la Fressange c’est une des ceux personnes que ne sont pas trop connues hors de l’écosystème de la mode.
Je suis certain de que vous connaissait bien son historie: De mannequin à consultante de la maison Roger Vivier.
Ça fait quelques semaines, elle eut interviewé pour le magazine hebdo espagnol El semanal. Dommage l’article n’est pas mit sus le site internet. Elle parle un peu du tout, spécialement de vieillir. Elle dit aussi certaines choses très intéressantes, elle dit qu’il faut donner une bonne image même si nous sommes avec notre famille, qu’ils méritent nous voir bien.
---------------------------------------
Inès de la Fressange es una de esas personas que no son demasiado conocidas fuera del mundillo de la moda.
Estoy seguro de que todos conocéis su historia: Una antigua modelo que ha pasado a ser consultora de la casa Roger Vivier.
Hace una semanas, fue entrevistada para el suplemento del país. Es una lastima que el articulo no se pueda leer en línea, por que está bastante bien. Habla un poco de todo. Pero sobre todo del hacerse mayor. Por suerte ese es un problema que no me afecta de momento. También hace algún comentario de esos que a mí me gustan. Dice que hay que dar una buena imagen incluso estando en familia, por que ellos lo merecen. Me parece muy acertado, nunca me ha gustado ese “donde hay confianza da asco” que tanta gente confunde con la intimidad.
-------------------------------------------
Inès de la Fressange is one of those person that are not very well-known out from the fashion world.
I’m sure you all know her story: form model to Maison Roger Vivier’s consultant.
Some weeks ago, the spanish magazine El semanal had an interview with her. She speaks about a little bit of everything. Speacilly about getting old. She also says some interesting things, like that we should look good even if we are we the ones we love, ‘cause they deserve it.
Mi maestro absoluto en la vida se llama Julio Iglesias. Un día le preguntaron si tenía miedo a envejecer, y contestó: Ya he envejecido...
La supuesta belleza que viene del interior no va conmigo. Se trata de tener los dientes blancos, cambiar de peinado y pintarse también los domingos. ¿Por qué, con el pretexto de estar en casa, aquellos que más te quieren en el mundo tienen que ver tu peor imagen?
¿Conoce a Carla Bruni?
D’après l’initiative de El blog más chic, aujourd’hui les bloggers du monde de la mode vont se consacrer à l’homme. Parce qu’on le vaut bien!
Et comme je suis toujours avec un peu de Condénastérite, mes couvertures préférés de magazines de l’homme.
----------------------------
Siguiendo la iniciativa de El blog mas Chic, hoy los bloggers del mundo de la moda vamos a dedicar el post del día al hombre. Creo que esto es más importante en los blogs femeninos, pero bueno, por hacerlo no pasa nada e incluso puede servir para algo. Por que nosotros lo valemos.
Y como todavía no me he recuperado de mi Condénasteritis, mis portadas favoritas de revistas masculinas.
----------------------------
Following El blog más chic’s iniciative, today, the fashion bloggers will dedicate their post to men. ‘Cause we deserve it!
And, as I am still with some Condénasteritis, my favorite men’s magazine’s cobers.
Je suis malade, mais ne vous inquiétez pas. C’est que un peu de Condénastérite. Un virus que revient des temps en temps. Faites attention, peut-être vous l’avez soufré sans vous rendez compte.
Ses symptômes sont: une obsession pour tout ça qui vient de l’éditorial Condé Nast, une envie irrépressible de trouver le plus de magazines possibles et de toutes les pays et une fidélité extrême.
Si vous partagez les symptômes, allez vite à votre kiosque le plus proche et achetez une magazine de la concurrence.
Aujourd’hui j’ai acheté pour la première fois le Citizen K français. C’était Citizen K (1€) ou L’officiel (6€). Dessolé, Poche oblige.
Maintenant, je veux ce livre.
------------------------------------
Estoy enfermo, pero no os preocupéis. Sufro de Condénasteritis. Un virus sin curación del que sufro una recaída. Fijaos bien por que a lo mejor vosotros también lo habéis pasado.
Los síntomas son los siguientes: una obsesión por todo aquello que proviene de la editorial Condé Nast, una necesidad irrefrenable de conseguir todas las revistas posibles y de todos los países y una fidelidad extrema.
Si también sufrís los síntomas, id lo más rápido que podáis a vuestro kiosco más cercano y comprad alguna revista de la competencia.
Hoy he comprado por primera vez el Citizen K francesa. Era Citizen K por un euro o L’officiel por seis. Desgraciadamente, poche oblige.
De mientras, quiero este libro.
---------------------------------
I’m sick, but don’t worry. It’s just a Condénasitis. A virus that comes back from time to time. Read carefully, maybe you have suffered it too.
The symptoms are: an obsession for everything that comes from Condé Nast, a huge need of magazines form all over the world and an extreme fidelity.
If you share the symptoms, go as soon as posible to your closet’s shop and buy some magazines from the rivals.
Today I’ve bought for the fist time the french Citizen K. I’ll tell you.
Now, I want this book.
Ces dernières temps l’écran (soit grande ou petite) s’intéresse à la mode. On a eu de documentaires comme Lagerfeld Confidential, Marc Jacobs et Louis Vuitton, Vogue Paris par la CNN, films comme Le diable s’habille à Prada, Coco avant Chanel, le téléfil de Coco Chanel sur France 2 ou Coco Chanel avec Shirley Macleine, et on a entendu parler depuis longtemps d’un documentaire sur Anna Wintour, finalement, on peut voir l’affiche.
Maintenant, tout le monde parle à “Valentino, the last emperor”. Moi j’ai envie de le voir.
Est-ce que vous étés d’accord avec ça? Ça vous plait? Avez vous déjà vu les documentaires?
---------------------------------
Últimamente parece que tanto la pequeña pantalla como la grande se interesan por la moda. Hemos visto los documentales Lagerfeld Confidential, Marc Jacobs et Louis Vuitton, Vogue Paris by CNN, películas como EL diablo se viste de Prada, Coco avant Chanel, el telefilm de Coco Chanel en France 2 o Coco Chanel con Shirley Macleine, y hemos oido hablar durante mucho tiempo sobre ese documental que trata de Anna Wintour, al fin, tenemos el poster.
Ahora todo el mundo habla de « Valentino, the last emperor » Tengo ganas de verlo.
¿Qué os parece todo esto ? ¿Os gusta ? ¿Habéis visto alguno de los documentales ?
--------------------------------
It seems that the screen is interested in fashion. We have seen documentaries such as Lagerfeld Confidential, Marc Jacobs et Louis Vuitton, Vogue Paris by the CNN, films like Devil Wears Prada, Coco avant Chanel and Coco Chanel with Shirley Macleine. And we have also heard a lot about that documentary about Anna Wintour. We already have the poster.
Now, everybody is talking about « Valentino, the last emperor » I want to see it.
What do you think about it ? You like it ? Have you seen some of those documentaries ?
Jordi Labanda est un dessinateur espagnol très connu en espagne. Bien que ses dessins sont sympas, j’en ai assez. Pendant ces dernières années il nous a envahi. On a vu ces dessins sur cahiers, stylos, sac à dos, t-shirts, même des tapis!
Il travaille aussi pour le Marie Claire espagnol, ou il a une bande dessinée (c’est pas Le canard enchaîné mais bon). Je avoue que j’aime bien la lire, de fois c’est bien. Comme cette fois. En fait, j’ai lu un article similaire dans l’ELLE français. Alors, je pousse la question: C’est quoi le luxe pour vous?
Traduction (de droit à gauche):
Le luxe c’est une robe Lacroix de Haute Couture
Le luxe sont les diamants de Cartier
Le luxe c’est un contrat millionnaire avec Chanel
Vous vous trompez les filles, le luxe c’est le pouvoir.
Je suis d’accord avec Carla.
-------------------------------
Todos conocéis a Jordi Labanda, imagino. Aunque sus dibujos son graciosos yo estoy ya cansado de ellos. Estos últimos años hemos tenido una autentica invasión. Desde cuadernos hasta bolígrafos, pasando por mochilas y camisetas. ¡Tiene incluso alfombras!
También trabaja para Marie Claire españa, donde tiene una tira cómica. Vale, no es el Jueves, pero esta bien. Reconozco que me gusta, a veces está muy bien. Como esta vez. De hecho, leí un articulo similar en la ELLE francesa. Así que os pregunto: ¿Qué es el lujo para vosotros?
Yo estoy de acuerdo con Carla.
--------------------------------
Jordi Labanda is a spanish designer very web known in spain. Even if his designs are quite nice, I’m quite tired of them. In the last few years we’ve had an invasion. He have seen his designs in notebooks, pencils, t-shirts, even carpets!
We also works for the spanish Marie Claire, where he has a strip cartoon. I admit that I like it. Sometimes he’s quite funny. Like this time. In fact, i read a similar article in the french ELLE. So I set the question: what does luxe mean for you?
Translation (from right to left)
Vive le Copy-Paste! C’est que les editors de GQ españa (et de plein d’autres magazines) pensent.
Je ne comprendre pas pourquoi faire une version de le même magazine pour chaque pays quand on peut le traduire directement de l’anglais. C’est vrai que je n’achète pas le GQ américaine tous les mois, mais je vois les couvertures sur internet, et, franchement, je me sens roulé.
Un budget serré c’est pas une excuse pour ne faire pas un bon magazine ou pour déprendre des autres éditions.
Prends un group de jeunes enthousiastes de la mode, plus quelqu’un avec de l’expérience pour les guider et, voila! Un bon magazine.
----------------------------------------
Viva el copy-paste. Eso es lo que parece que piensan los editores de GQ españa (y de otras muchas revistas).
No sé para que hacen una versión de la misma revista para cada país cuando se podría traducirla directamente de la edición americana. Vale que no compro todos los meses la GQ americana, pero veo las portadas en internet, y la verdad es que me siento timado.
Un presupuesto ajustado no es excusa para no hacer una buena revista y tener que depender todo el rato de los hermanos mayores.
Coge un grupo de jóvenes entusiastas de la moda, añádele alguna persona que conozca el mundillo y listo. Ya tenemos una buena revista.
-------------------------------------
God save the copy&paste. At least it’s what the spanish editors of GQ think (and some other magazines).
I don’t really understand the point of doing different magazines for each country when you could directly translate the americaine version.
A short budget is not an excuse for a bad magazine or for depending on the other magazines.
Just take a group of young fashion entusiasts, plus a experienced person and voila! A good magazine without a lot of money.
Bonfire Magazine
Seen in Lipstick Jungle
Editor in Chief Nico Reilly
Alter ego from Vanity Fair
Mode Magazine
Seen in Ugly Betty
Editor in Chief Daniel Meade
Alter Ego form Vogue
Runway Magazine
Seen in Devil Wears Prada
Editor in Chief Miranda Priestly
Alter Ego from Vogue
Connaissez-vous des autres journales de mode inventés?
Si vous inventeriez une magazine, comme vous l'appelleriez?
Do you know another fictional magazine?
If you had to invent one, who would you call it?
Conocéis alguna otra revista inventada?
Si tuvierais que inventar una, cómo la llamaríais?
Psssss. Create your own Runway magazine here
Thanks Missatlaplaya