Vogue's book of etiquette


Je suis de retour! M’avez vous manqué? A moins j’ai une bonne excuse: Je viens de passé un semaine à Paris. Pas mal comme excuse, n’est pas?

J’ai rendu visites, je m’ai baladé, j’ai visité des nouveaux endroits....

Donc, je reviens avec les batteries bien charges et avec plain des choses pour vous raconter.

D’abord, regarde ce que j’ai trouvé chez un amie. C’est marrant. Condé Nast pourrait faire quelque chose pareil pour le XXIéme siècle. Ça serait une bonne idée.

Quelles sont vos règles d’étiquette aujourd’hui?

-------------------------------------------------

Ya estoy de vuelta. ¿Me habéis echado de menos? He tenido una buena excusa: vengo de pasar una semana en Paris.

Os he dicho que era una buena excusa...

He visitado a amigos, he paseado, visitado sitios nuevos...

Así que vuelvo con las pilas cargadas y muchas cosas para contaros.

De primeras, mirad lo que encontré en casa de unos amigos. Es curioso ¿verdad? Condé Nast ya podría hacer algo parecido para el siglo XXI. Lo más divertido sería que ahora hay nuevas situaciones que antes no había, sobre todo en el mundo de la moda (como comportarse en un desfile de moda etc.)

¿cuáles son vuestras reglas de etiqueta hoy en día?

------------------------------------------

I’m back! Have you missed me? At least I have a good reason: I’ve just passed a web in Paris.

Not bad as an explanation, isn’t it?

I have visited friends, I have walked down the streets, I have seen new places...

And now I’m full of energy and with a lot of things to tell you.

Let’s star with something I found in some friend’s house. Condé Nast should do something similar fot the XXI century. It will be funny to see the etiquette fot the new social situations ( e.g. runways).

So, witch are your personal etiquette rules nowadays?

Times have changed

Millie: Il avait la voiture rouge de son patron.

Dorothy: Oh Millie, les voitures comme le gants devraient être noir ou blanc.


Grâce a Dieu que les temps on changé.


-----------------------------------


Millie: El coche encarnado de su jefe es precioso.

Dorothy: Oh Millie, los automóviles, como los guantes, deben ser blancos o negros.


Gracias a Dios los tiempos han cambiado.


------------------------------------


Millie: He had his employer’s read roadster

Dorothy: Oh, Millie. Machines like gloves, should be black or white.


Thank God that, as Cole Porter would say “times have changed”



GQ

Je déteste GQ. A mon avis, c’est pas un bon magazine. Je crois que il n’y a que 3 GQs. USA, France et Espagne. Pourquoi je la déteste ? C’est facile : c’est nul.
GG est l’offre masculine de Condé Nast (Un jour il faut que j’écrive à propos de Condé Nast). Néanmoins, n’arrive au niveau des autres magazines de Condé Nast. Aux États Unies il est depuis 50 ans, en Espagne, je crois que depuis 10 ans, et en France, depuis presque un an. Je ne peux pas parler trop de la édition américaine, j’achète seulement 2 ou 3 par an.

Mais je vous parlerai des éditions européens. Avant, la version espagnole était bien. Il était amusant, intéressant, et élégant. C’était admissible. Après, on a décidé changer l’éditeur et… D’abord il faut voir qui est l’éditeur. Un homme très proche d’être 60 ans. Et moi je me sens pas identifié avec l’esprit du magazine. Je pourrais faire un liste mais je dire que 2 choses que je n’aime pas :
  • La couverture. Rien que de jolie filles semi-nues. Je suis un garçon, et bien sur que j’aime voir une fille en pose sexy, mais pas à la couverture tous les mois. Pour ça, je préfère acheter le Playboy. (Heureusement, GQ France fais pas ça).
  • Certains articles. J’ai l’impression que chaque mois il y un article qui parle de la chirurgie. Je ne la désapprouve pas. Mais a mon avis, qui veut s’opérer, s’informe pas avec une magazine.
C’est plus difficile exprimer pourquoi je n’aime pas la version française de GQ. Quand GQ France était crée, tout Paris était couvert des affiches. Je m’en souviens bien. J’était ravi, GG France. Génial ! Mais quand j’ai lu le premier issue, je n’ai pas tombé amoureux. Les articles étaient bien, les photos et le contenu aussi, mais il ma rien transmis. C’est que le premier, il faut attendre un peu, je m’ai dit. Mais le deuxième fut pareil. Maintenant, je l’achète de temps en temps. Pour moi, la meilleure est l’américaine. Les conseils sont bien, les photos aussi, etc. rien spécial, mais « it works ». Quelle est votre opinion ?
--------------------------------
No me gusta nada la revista GQ. A mi modo de ver no es una buena revista. Si no me equivoco solo hay tres versiones: USA, Francia y España. ¿Por qué no me gusta? Es fácil. Es mala.
GG es la oferta masculina de la editorial Condé Nast ( un día tengo que escribir sobre esta editorial). Sin embargo, no llega al nivel de sus otras publicaciones. En estados unidos lleva unos 50 años, en España creo que alrededor de 10 años, y en Francia casi un año.
No puedo hablar demasiado de la versión americana, solo la compro un par de veces al año, pero si que puedo hablar de las ediciones europeas. Antes la versión española estaba bien. Era interesante, entretenida y elegante. Lo cierto es que era bastante decente. Pero luego cambiaron de editor y... Primero hay que decir que es un hombre demasiado cerca de los 60 (si es que no los tiene ya). Yo no me siento identificado para nada con el espíritu de la revista. Podria hacer una lsita con todo lo que no me gusta pero solo comentare dos cosas:
  • Las portadas. No ponen más que chicas guapas ligeras de ropa. Por supuesto que me gusta ver chicas guapas en poses sexys, pero no en la portada del GQ. Para eso me compro el Playboy. (Por suerte GQ Francia no hace eso).
  • Algunos artículos. Tengo la impresión de que todos los meses hay algún articulo sobre cirugía estética. No es que lo desapruebe, pero creo que al que le interese, no irá a buscar información a una revista.
Me es más difícil explicar por qué no me gusta la versión francesa. Me acuerdo de cuando iban a sacar el primer ejemplar. Todo París estaba lleno de carteles. Yo estaba encantado. Pero cuando la leí, no se, no me enamoró. Los artículos estaban bien, las fotos y el contenido también pero no me transmitió nada. No es más que el primero, hay que esperar, me dije. Pero el segundo era igual. Ahora la compro de vez en cuando. Para mí la mejor es la americana. Los consejos están bien, las fotos también etc. En realidad no destaca por anda en concreto. Pero está bien. “It works” ¿Qué opinais?

Madrid

Ce weekend je dois aller à Madrid. Quelque chose intéressant à voir ? Théâtre, resto, musée…

J’ai entendu parler d’une expo de Sorolla, c’est bien ?

-------------------------------------------

Este fin de semana tengo que ir a Madrid. ¿Sabéis de algo interesante para ver? Algún espectáculo, restaurante, museo…

He leído algo de una exposición de Sorolla, ¿alguien sabe algo?



Comme s'habiller selon le cinéma


Aujourd’hui, pas en français, désolé mais c’est pas marrant la traduction.
------------------------------------
De pequeño, yo quería ser gánster. Si algún día llego a serlo, desde luego no seré como Tony Soprano, me inspirare más bien en Botines Colombo, el exquisito Gánster de “Con faldas y a lo loco”. Su sello eran sus botines, que llevaba siempre.

- ¿Tampoco conoce la tintorería francesa de la avenida Wabash?
- ¿Por qué?

- Envió usted ahí para limpiar un par de botines manchados de sangre.

- Me corte mientras me afeitaba.

- ¿Se afeita con los botines puestos?

- ¡Yo hasta duermo con los botines puestos!

¿Cuál es vuestro sello? ¿Qué prenda lleváis siempre o casi siempre?

-----------------------------------
When I was a child I wanted to be a gangster. If someday I become one, I won’t be like Tony Soprano, I rather Spats Colombo, from Billy Wilder’s “Some like it hot”. The spats were his signature.

- Ever hear of Deluxe Cleaners on Wabash Avenue?

- Why?
- The day after the shoot you sent in spats with blood on them.

- I cut myself while shaving.
- You shave with spats on?

- I sleep with my spats on!

What item do you consider your signature? What complement or cloth you always wear?

Vogue.tv

Avez-vous déjà visité le site Vogue.tv ? Je n’ai pas encore eu du temps pour le visiter au fond mais ce que j’ai vu c’est bien. J’aime bien la section 60 seconds to chic. Ils s’agitent des petits vidéos intéressants. Ils sont tous en anglais mais, de nos jours, qui ne parle pas anglais ? Bien que se vrai qu’ils me manquent plus de vidéos pour l’homme.

Ça nous rendre à la question de, quel est l’avenir des magazines?

Vogue Magazine = Style.com + Vogue TV ?

-------------------------------------

¿Ya habéis visitado la página Vogue.tv? Todavía no he podido enredar bien pero por lo que he visto está bien. Me gusta la sección 60 seconds to chic. Se trata de pequeños videos medianamente interesantes. Son todos en ingles pero, hoy en día ¿Quién no habla inglés? Eso sí, echo en falta más videos para el hombre.

Esto nos lleva a la eterna pregunta: ¿Cuál será el futuro de las revistas?

Revista Vogue= Style.com + Vogue T?

--------------------------------------

Have you already visited Vogue.tv, the web page? I haven’t have time to visit it properly but I think it’s ok. I like 60 seconds to chic. They are some very interesting short videos. But it’s true that there are not enough videos for men.

This leads to the age-old question: Where is the future of printed magazines?

Vogue Magazine = Style.com + Vogue.tv?



2009

Je ne ferais pas une liste avec mes bonnes résolutions pour 2009 comme tout le monde (au moins, sur internet). Elles sont privées. Je vous dis seulement, que, si mes plans marchent, l’année 2009 sera pleine des nouvelles expériences. Vous m’aiderez ?

---------------------------------------

No pienso hacer una lista de propósitos de año nuevo como todo el mundo (por lo menos, no en internet). Son cosas privadas. Os diré solamente que, si todo va según lo previsto, el 2009 será un año lleno de nuevas experiencias. ¿Me ayudareis?

---------------------------------------

I won’t do a New Year’s resolution list, not in internet. It’s private. I will only tell you that, if everything goes as planned, 2009 will be a year full of new experiences. Will you help me?